Little moments from a zookeeper's view, his pets and the animals seen on his trips.
All photos were taken by me.


Instantáneas de un cuidador de zoo, de sus mascotas y los animales vistos en sus viajes. Todas las fotos han sido tomadas por mi.

Yogyakarta. Sultan’s Palace. Indonesia 2013. Giant fruit bat, "Kalong" (Pteropus Vamvyrus)

It measures about three feet and a half from tip to tip of its wings and feeds exclusively on fruit. 

We had the opportunity to stand very close to them and feed one a bottle of fruit nectar.

Yogyakarta. Palacio del Sultán. Indonesia 2013. Murciélago gigante de la fruta.  Murciélago frugívoro "Kalong" (Pteropus Vamvyrus)

Mide entre metro y metro y medio de punta a punta de sus alas y, se alimenta exclusivamente de fruta.

Tuvimos la oportunidad de estar muy cerca de ellos y darle un biberón de néctar de frutas.

In the capuchin monkeys installation I found this common Pochard grooming. It is a duck that feeds diving.
En la instalación de los monos capuchinos encontré este Porron europeo aseándose. Es un pato que se alimenta buceando.

In the capuchin monkeys installation I found this common Pochard grooming. It is a duck that feeds diving.

En la instalación de los monos capuchinos encontré este Porron europeo aseándose. Es un pato que se alimenta buceando.

Borneo. Indonesia 2013. At Tanjung Puting National Park we visited Camp Leakey which was the first Research and Rehabilitation Center for orangutans (there are two more along the Sekonyer river by which we sailed for three days in a typical boat called klotoc). 

In the access gateway this old female orangutan greeted us. She had not succeeded in being reintroduced to her natural habitat, and was begging for food. Of course it was strictly forbidden to feed her.

Borneo. Indonesia 2013. En el Parque nacional de Tanjung Puting visitamos Camp Leakey que fue el primer Centro de investigación y Rehabilitación de orangutanes (hay dos más a lo largo del río Sekonyer por el cual subimos durante tres días en una embarcación típica llamada klotoc).

En la pasarela de acceso nos recibió esta vieja orangutan, que sin éxito en su rehabilitación nos esperaba en busca de comida, lo que estaba terminantemente prohibido.

Tortuguero National Park. Costa Rica, April 2014. 

Tortuguero is famous for having the largest turtle nesting beaches. 

We knew it wasn’t the right time in the year to see turtles but sailing the network of channels through the forest provided us with many magical moments.

Like spotting these white herons. The difficulty was to photograph them while the boat was moving. In these pictures it shows 

Parque Nacional de Tortuguero. Costa Rica abril 2014.

Tortuguero es famoso por el desove de tortugas en sus playas.

Ya sabíamos que no era la época de verlas pero el entramado de canales a través de la selva nos proporciono muchos momentos mágicos en sus orillas .

Como estas garzas blancas. la dificultad era fotografiarlas con la lancha en movimiento. En estas fotos se nota

Monteverde Frog exhibition (Ranario). Costa Rica in April 2014.
I begin a new section on Costa Rica with one of its symbols, the red-eye tree frog or Calzonuda . Here you can see it awake at night. In our first visit to the frog pond early in the day we saw them asleep, but when leaving we were kindly told that we could re-enter at night when all frogs are most active, and so we did. This second visit was spectacular. I took many shots, of course with no flash to avoid hurting the frogs’ eyes.
There are many incredible frogs in Costa Rica, but it is hard to see them, sooooo hidden in the trees of cloud forests or jungles .
We just saw one free hopping on a sidewalk, when we stopped for a drink in a soda (bar). It was a rojiazul “blue jeans” poisonous frog  just 1 cm long, very tiny, I don’t even know how could we see it. I’ll introduce it to you later.
I have decided posting Costa Rica’s journey pictures in chronological order, except this first post, which will mean I have to restrain from publishing the best photos in the beginning. I hope you like them. It has been an amazing country full of nature and animals, many of which I have not seen or photographed properly because of how poor my modest objective Sony 28-250 f3 ,5 -6, 3 is, though slightly helped by the spectacular camera body Sony A77 .
Ranario Monteverde. Costa Rica abril 2014.
Inició la sección de Costa Rica con uno de sus símbolos la rana de ojos rojos o rana calzonuda. Aquí la veis despierta, la primera visita al ranario la realizamos de día y claro todas dormían, al acabar nos dijeron amablemente que podíamos volver a entrar de noche cuando todas están más activas y así lo hicimos. Esta segunda visita fué espectacular. Hicimos muchas fotos sin flash para no dañar los ojos de las ranas
Hay muchas ranas increíbles en Costa Rica, pero libremente es muuuuuuuy difícil verlas escondidas en los arboles del bosque nuboso o de las selvas.
Solo vimos una en libertad que se nos cruzó pegando saltitos en acera al bajarnos a tomar algo en una soda (bar) la rana venenosa rojiazul de apenas 1 cm (también conocida por bluejeans), muy pequeñita no sé ni como la vimos, ya os la presentaré mas adelante.
He pensado en ir publicando en orden cronológico de mi viaje, a excepción de este primer post, lo cual me va a suponer el esfuerzo de no publicar las mejores fotos al principio. Espero que os guste. Ha sido un país increíble lleno de naturaleza y animales, muchos de los cuales no he visto ni he fotografiado adecuadamente debido a lo corto que se queda mi modesto objetivo sony 28-250 f3,5-6,3 ligeramente ayudado por el espectacular cuerpo sony A77.

Monteverde Frog exhibition (Ranario). Costa Rica in April 2014.

I begin a new section on Costa Rica with one of its symbols, the red-eye tree frog or Calzonuda . Here you can see it awake at night. In our first visit to the frog pond early in the day we saw them asleep, but when leaving we were kindly told that we could re-enter at night when all frogs are most active, and so we did. This second visit was spectacular. I took many shots, of course with no flash to avoid hurting the frogs’ eyes.

There are many incredible frogs in Costa Rica, but it is hard to see them, sooooo hidden in the trees of cloud forests or jungles .

We just saw one free hopping on a sidewalk, when we stopped for a drink in a soda (bar). It was a rojiazul “blue jeans” poisonous frog  just 1 cm long, very tiny, I don’t even know how could we see it. I’ll introduce it to you later.

I have decided posting Costa Rica’s journey pictures in chronological order, except this first post, which will mean I have to restrain from publishing the best photos in the beginning. I hope you like them. It has been an amazing country full of nature and animals, many of which I have not seen or photographed properly because of how poor my modest objective Sony 28-250 f3 ,5 -6, 3 is, though slightly helped by the spectacular camera body Sony A77 .

Ranario Monteverde. Costa Rica abril 2014.

Inició la sección de Costa Rica con uno de sus símbolos la rana de ojos rojos o rana calzonuda. Aquí la veis despierta, la primera visita al ranario la realizamos de día y claro todas dormían, al acabar nos dijeron amablemente que podíamos volver a entrar de noche cuando todas están más activas y así lo hicimos. Esta segunda visita fué espectacular. Hicimos muchas fotos sin flash para no dañar los ojos de las ranas

Hay muchas ranas increíbles en Costa Rica, pero libremente es muuuuuuuy difícil verlas escondidas en los arboles del bosque nuboso o de las selvas.

Solo vimos una en libertad que se nos cruzó pegando saltitos en acera al bajarnos a tomar algo en una soda (bar) la rana venenosa rojiazul de apenas 1 cm (también conocida por bluejeans), muy pequeñita no sé ni como la vimos, ya os la presentaré mas adelante.

He pensado en ir publicando en orden cronológico de mi viaje, a excepción de este primer post, lo cual me va a suponer el esfuerzo de no publicar las mejores fotos al principio. Espero que os guste. Ha sido un país increíble lleno de naturaleza y animales, muchos de los cuales no he visto ni he fotografiado adecuadamente debido a lo corto que se queda mi modesto objetivo sony 28-250 f3,5-6,3 ligeramente ayudado por el espectacular cuerpo sony A77.

Hello! I saw your post about the mallard duck with the sticking out wings. What it might be is angel wing. It Is caused by waterfowl having an unhealthily high protein or carb diet. (like when you feed them white bread, that causes it.) When they have this, they are unable to fly away from predators and most of them die because of this.

Very interesting and sad. Thanks.

I think is a Muscovy duck.